Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı شَبَكَةُ تَوْزِيعِ الْمِيَاهِ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça شَبَكَةُ تَوْزِيعِ الْمِيَاهِ

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • a) La falta de infraestructura en la red de distribución;
    (أ) يوجد نقص في البنية التحتية في شبكات توزيع المياه؛
  • En cuanto a la evaluación de riesgos sanitarios entre el agua y la salud, se realizó la primera investigación de campo en agua, fuentes y sistema del acueducto valorando los parámetros.
    وبغية تقييم الأخطار الصحية في المياه، نفذ تفتيش ميداني أولي شمل مصادر المياه وشبكة توزيع المياه وتقييم بارامتراتها.
  • La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
    وتقوم سنويا شركة ميكوروت الإسرائيلية بضخ ما بين 400 إلى 500 مليون متر مكعب من مياه الجولان المحتل لتغذية شبكات توزيع المياه الإسرائيلية جنوبا وتزويد المستوطنين المحليين بكميات من المياه تفوق بسبعة أضعاف كميات المياه المخصصة للمواطنين السوريين(82).
  • El UNICEF proporcionó asistencia económica y técnica para reparar las principales centrales de bombeo, los depósitos de agua y las redes de distribución.
    ووفرت اليونيسيف المساعدة المالية والتقنية من أجل إصلاح محطات ضخ المياه وخزانات المياه وشبكات التوزيع الرئيسية.
  • Por otra parte, en todo el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, la Potencia ocupante ha procedido a la destrucción en gran escala de viviendas e infraestructuras, como las redes de suministro de agua y de electricidad, particularmente en el campamento de refugiados de Rafah. La construcción del muro, que limita aún más la libertad de circulación de los palestinos y entraña una confiscación ilegal de bienes palestinos, también ha dado lugar a numerosas destrucciones.
    وقالت إن قوات الاحتلال الإسرائيلي تقوم في نفس الوقت في جميع الأراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس الشرقية بهدم المنازل على نطاق واسع وتحطيم البنية التحتية بما فيها شبكات توزيع المياه والكهرباء وخاصة في مخيمات اللاجئين في رفح، كما أن إنشاء الجدار العازل الذي يحدّ من حرية تنقل الفلسطينيين حتى أكثر مما هي الآن وينطوي على المصادرة غير القانونية للأملاك الفلسطينية، قد أدى بدوره إلى المزيد من أعمال الدمار.
  • La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
    وقد تعاونت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مع وكالات الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية في عدة مشاريع لزيادة عدد المضخات الصالحة للاستعمال، خصوصا في الشمال، وكذلك لإنشاء شبكات لتنقية المياه وتوزيعها.